Descrizioni del pannello

  1. Presa PHONES
  2. Collegate le vostre cuffie, auricolari, dispositivo di registrazione e così via a questa presa.
  3. MEMO

    Collegate dispositivi che hanno una spina stereo (a tre conduttori).

  4. Porta USB
  5. Collegatela al vostro computer o a un trasformatore USB disponibile in commercio per alimentare o ricaricare l’unità. Potete collegarla al vostro computer per scambiare dati audio.
  6. MEMO

    Per caricare questa unità, collegatela alla porta USB del vostro computer o usate un alimentatore USB disponibile in commercio (5 V, 500 mA minimo).

    Non usate un cavo USB progettato solo per la ricarica dei dispositivi. I cavi destinati alla sola ricarica non possono trasmettere dati.

    Questa unità usa una batteria agli ioni di litio. Anche se non intendete usare questo prodotto per un periodo di tempo prolungato, ricaricate la batteria interna agli ioni di litio una volta ogni tre mesi per evitare deterioramenti.

    5–35°C

    Per sfruttare al meglio le prestazioni della batteria agli ioni di litio, consigliamo di caricarla in un intervallo di temperature di: 10–30 °C.

  7. Tasto [STAGE FEEL]
  8. Usatelo per selezionare le funzioni STAGE FEEL (Selezionare le funzioni STAGE FEEL.).
  9. Questo ricrea il suono che un chitarrista sentirebbe stando in piedi sul palco.
  10. Tasto [Ġ] (Bluetooth)
  11. Premete questo tasto quando volete usare il Bluetooth (Ascoltare l’audio da un dispositivo mobile tramite questa unità (Bluetooth® audio)).
  12. Potete sentire su questa unità l’audio che state riproducendo sul vostro dispositivo mobile.
  13. Quando collegate l’app BOSS TONE STUDIO for KATANA:GO a questa unità, fate riferimento a “Collegare l’App BOSS TONE STUDIO iOS all’Unità KATANA:GO”, o a “Collegare l’App BOSS TONE STUDIO Android all’Unità KATANA:GO” (sito web BOSS).
  14. Potete connettere questo dispositivo a pedali come l’FS-1-WL o l’EV-1-WL (entrambi venduti separatamente). Per i dettagli, fate riferimento a “Usare BOSS TONE STUDIO for KATANA:GO” (sito web BOSS).
  15. MEMO

    Per annullare l’abbinamento durante la connessione, premete più a lungo questo tasto.

    Quando annullate l’abbinamento, cancellate i dati di registrazione dal vostro dispositivo mobile.

  16. Interruttore [POWER]
  17. Accende e spegne questa unità.
  18. MEMO

    1. Potreste sentire un suono intenso se collegate o scollegate questo dispositivo dalla vostra chitarra o basso mentre è acceso. Controllate che l’unità sia spenta prima di collegarla o scollegarla.
    2. L’unità può essere ricaricata mentre l’interruttore [POWER] è OFF o ON (e può essere usata durante la ricarica).
  19. Manopola [Volume]
  20. Regola il volume del segnale emesso dalla presa PHONES.
  21. NOTA

    1. Potreste sentire un suono intenso all’accensione. Per questa ragione, abbassate completamente il volume generale prima dell’accensione.
    2. Per regolare il bilanciamento di volume tra la chitarra e l’audio Bluetooth®, agite sul volume dell’audio Bluetooth.
  22. Indicatore CHARGE
  23. Mostra lo stato dell’alimentazione di questa unità.
  24. Colore illuminazione

    Spiegazione

    Arancio

    L’alimentazione viene fornita alla porta USB.

    Carica.

    Verde

    La carica è completa.

    Verde e arancio lampeggianti

    Si è verificato un errore di carica. Per favore contattate il vostro rivenditore, un centro di assistenza Roland, o un rivenditore ufficiale Roland.

    Rosso

    L’alimentazione non viene fornita alla porta USB.

    La carica restante della batteria è bassa. Caricate la batteria.

    L’unità si spegne entro 30 minuti.

    Spento

  25. Display
  26. Mostra il numero del banco, il canale, il nome della memoria e altre informazioni.
  27. Se questa unità non viene utilizzata per un certo periodo di tempo, il display visualizza un salva-schermo. Quando agite sul tasto multi-funzione, sui tasti [A], [B], [C], [Ġ] (Bluetooth) o [STAGE FEEL], il display torna normale.
  28. MEMO

    Il salva-schermo riduce il consumo della batteria, permettendovi di usare l’unità più a lungo. Questa funzione non può essere disattivata.

  29. Spina Input
  30. Collegatela alla vostra chitarra o basso.
  31. MEMO

    Aprite la spina di ingresso di KATANA:GO e collegatela all’ingresso della vostra chitarra o basso mentre tenete la base della spina. Se infilate la spina mentre tenete l’alloggiamento principale o qualsiasi altra parte, potreste graffiare la vostra chitarra o basso.

    Spegnete l’unità o abbassate al minimo il volume generale prima di collegare o scollegare il dispositivo.

  32. Tasti [A], [B] e [C]
  33. Questi tasti selezionano i canali A–C.
  34. Tasto multifunzione
  35. Questo tasto viene usato per selezionare i numeri dei banchi e per attivare l’accordatore.

Operazione

Spiegazione

Una pressione

Attiva l’accordatore (“Usare l’accordatore”).

Pressione verso il lato +

Seleziona i numeri dei banchi.

Pressione verso il lato –

 

Riprodurre e registrare il suono di questa unità utilizzando il vostro computer, iPad o iPhone.

Usate il driver USB standard fornito dal sistema operativo.

Collegando un iPad o un iPhone, utilizzate un adattatore USB Type-C® o un cavo disponibile in commercio.