Paneelbeschrijvingen

  1. PHONES-aansluiting
  2. Sluit hier uw hoofdtelefoon, oortelefoon, opnameapparatuur enzovoort aan.
  3. MEMO

    Sluit apparaten aan die een stereoaansluiting (driepolige stekker) hebben.

  4. USB-poort
  5. Sluit deze aan op uw computer of een in de handel verkrijgbare USB-netstroomadapter om dit apparaat van stroom te voorzien of op te laden. U kunt deze op uw computer aansluiten om audiogegevens uit te wisselen.
  6. MEMO

    Wanneer u dit apparaat oplaadt, sluit het dan aan op de USB-poort van uw computer of gebruik een in de handel verkrijgbare USB-stroomadapter (minstens 5 V, 500 mA).

    Gebruik geen USB-kabel die alleen is bedoeld om op te laden. Kabels die alleen bedoeld zijn voor opladen, kunnen geen gegevens verzenden.

    Dit apparaat werkt op een lithium-ionbatterij. Zelfs als u van plan bent dit product langere tijd niet te gebruiken, moet u de interne lithium-ionbatterij elke drie maanden opladen om te voorkomen dat de batterij achteruitgaat.

    5–35 °C

    Om volledig gebruik te maken van de prestaties van de lithium-ionbatterij, raden we u aan deze op te laden bij een temperatuurbereik van 10-30 °C.

  7. [STAGE FEEL]-knop
  8. Gebruik deze om te schakelen tussen de STAGE FEEL-functies (Schakelen tussen de STAGE FEEL-functies).
  9. Dit geeft u een geluid zoals een gitarist die op het podium staat, zou horen.
  10. [Ġ] (Bluetooth)-knop
  11. Druk op deze knop als u Bluetooth wilt gebruiken (Luisteren naar de audio van uw mobiele apparaat op dit apparaat (Bluetooth®-audio)).
  12. U kunt op dit apparaat naar de audio luisteren die u afspeelt op uw mobiele apparaat.
  13. Raadpleeg “Connecting the BOSS TONE STUDIO iOS App to the KATANA:GO Unit” of “Connecting the BOSS TONE STUDIO Android App to the KATANA:GO Unit” (BOSS-website) wanneer u de BOSS TONE STUDIO for KATANA:GO-app aansluit op dit apparaat.
  14. U kunt dit apparaat aansluiten op pedalen zoals de FS-1-WL of EV-1-WL (beide afzonderlijk verkrijgbaar). Raadpleeg “Using the BOSS TONE STUDIO for KATANA:GO” (BOSS-website) voor meer informatie.
  15. MEMO

    Om te ontkoppelen houdt u deze knop lang ingedrukt.

    Verwijder de geregistreerde gegevens op uw mobiele apparaat wanneer u dit apparaat ontkoppelt.

  16. [POWER]-schakelaar
  17. Schakelt de stroom van dit apparaat in/uit.
  18. MEMO

    1. U hoort mogelijk een luid geluid als u dit apparaat aansluit op of loskoppelt van uw gitaar of basgitaar terwijl de [POWER]-schakelaar is ingeschakeld. Zorg ervoor dat u de stroom uitschakelt voordat u het apparaat aansluit of loskoppelt.
    2. Het apparaat kan worden opgeladen, ongeacht of de [POWER]-schakelaar op OFF of ON staat (en kan worden gebruikt tijdens het opladen).
  19. [Volume]-draaiknop
  20. Regelt het volume van het signaal dat wordt uitgevoerd via de PHONES-aansluiting.
  21. OPMERKING

    1. Mogelijk hoort u een luid geluid wanneer u het apparaat inschakelt. Zet daarom het hoofdvolume helemaal op nul voordat u het apparaat inschakelt.
    2. Wanneer u de volumebalans tussen de gitaar en de Bluetooth®-audio aanpast, past u het volume aan de Bluetooth-audiokant aan.
  22. CHARGE-indicator
  23. Toont de status van de stroomtoevoer naar dit apparaat.
  24. Opgelichte kleur

    Uitleg

    Oranje

    Er wordt stroom geleverd aan de USB-poort.

    Aan het opladen.

    Groen

    Het opladen is voltooid.

    Knippert groen en oranje

    Er is een oplaadfout opgetreden. Neem voor onderhoud contact op met uw verdeler, een Roland-servicecentrum of een officiële Roland-dealer.

    Rood

    Er wordt geen stroom geleverd aan de USB-poort.

    Het resterende batterijvermogen is laag. Laad de batterij op.

    Het apparaat wordt binnen 30 minuten uitgeschakeld.

    Gedoofd

  25. Display
  26. Toont het banknummer, het kanaal, de geheugennaam en andere informatie.
  27. Als dit apparaat een bepaalde tijd niet wordt gebruikt, verandert het display in een schermbeveiliging. Wanneer u de multifunctionele knop, de [A]-, [B]-, [C]-, [Ġ] (Bluetooth)- of [STAGE FEEL]-knoppen bedient, keert het display terug naar de normale weergave.
  28. MEMO

    De schermbeveiliging vermindert het batterijgebruik, waardoor u het apparaat langer kunt gebruiken. Deze functie kan niet worden uitgeschakeld.

  29. Ingangsstekker
  30. Sluit hier uw gitaar of basgitaar aan.
  31. MEMO

    Vouw de ingangsstekker van de KATANA:GO uit en sluit de aansluiting aan op uw gitaar of basgitaar terwijl u de basis van de ingangsstekker vasthoudt. Als u deze aansluiting aansluit terwijl u de hoofdbehuizing of een ander onderdeel vasthoudt, kunt u krassen op uw gitaar of basgitaar krijgen.

    Schakel de stroom uit of zet het hoofdvolume helemaal op nul voordat u het apparaat aansluit of loskoppelt.

  32. [A]-, [B]- en [C]-knoppen
  33. Deze knoppen schakelen tussen de kanalen A–C.
  34. Multifunctionele knop
  35. Deze knop wordt gebruikt om te schakelen tussen banknummers en om de stemfunctie te activeren.

Handeling

Uitleg

Eenmaal indrukken

Activeert de stemfunctie (“De tuner gebruiken”).

Naar de +-kant drukken

Schakelt tussen banknummers.

Naar de –-kant drukken

 

Het geluid van dit apparaat afspelen en opnemen met uw computer, iPad of iPhone

Gebruik het standaard USB-stuurprogramma van het besturingssysteem.

Gebruik een in de handel verkrijgbare USB Type-C®-adapter of kabel wanneer u een iPad of iPhone aansluit.